快捷搜索:
您的位置:bv1946伟德入口 > 互联网 > 你可知道外媒如何评价韦德国际1946手机版官网,

你可知道外媒如何评价韦德国际1946手机版官网,

2019-10-23 17:08

原标题:马云宣布退休,你可知道外媒如何评价?

原标题:马云退休,外媒铺天盖地报道:马老师给我们上了生动的一课

韦德国际1946手机版官网 1马云[微博]成功背后的9件趣事

原标题:两人得0分!中国影视明星社会责任研究报告出炉

这两天,“马云退休”的话题刷爆社交媒体。

昨天,“马云退休”的话题刷爆社交媒体。

Jack Ma became the richest man in China, when the company he founded floated on the stock market last year with a value of around £140billion

style="font-size: 16px;">近日,《中国影视明星社会责任研究报告(2017-2018)》在京发布,这是国内外第一本系统研究影视明星社会责任的著作。报告显示,在明星社会责任指数排名中,徐峥、王俊凯、易烊千玺以75分以上的成绩位列前三,而范冰冰、陈赫以零分成绩排名最末...

9月10日,教师节这天,马云对外正式宣布:明年,他将卸任阿里巴巴董事局主席身份,做一名「老师」,只关心慈善和教育。

9月10日,马云以题为“教师节快乐”的公开信向外界宣布,2019年9月10日,他将不再担任集团的董事局主席职务,届时由现任集团CEO张勇接任。

  • the largest public offering in history。去年阿里巴巴[微博]公司上市以后,市直达到1400亿英镑,这让马云成了中国最富有的人

韦德国际1946手机版官网 2

韦德国际1946手机版官网 3

韦德国际1946手机版官网 4

Alibaba, often referred to as China's answer to eBay and Amazon, now has 100 million visitors every day, said Ma at this year's World Economic Forum in Davos。阿里巴巴,相当于美国的易趣和亚马逊。在今年的世界达沃斯经济论坛上,马云称阿里巴巴现在的日访问量可达1亿人次。

Fan Bingbing: Vanished Chinese star 'not socially responsible'

谈及自己未来的发展,马云在公开信(open letter)中称,他还有很多美好的梦想,除了继续担任阿里巴巴合伙人和为合伙人组织机制做努力和贡献外,还想回归教育:

这个能用一口流利英文表达观点的企业家一直受到外媒和外国网友的广泛关注。

Ma was interviewed by Charlie Rose, and revealed a unique insight into the story behind his success.。.马云接受了著名主持人查理·罗斯的采访,为大家讲述了成功背后的一些趣事以及他个人的一些独到见解。

Chinese film star Fan Bingbing has been ranked last style="font-size: 16px;"> in a report judging style="font-size: 16px;">A-list celebrities style="font-size: 16px;"> on how "socially responsible" they are, fuelling style="font-size: 16px;"> further speculation about the style="font-size: 16px;">whereabouts style="font-size: 16px;">of the actress, who has not been seen in public for more than two months.

我想回归教育,做我热爱的事情会让我无比兴奋和幸福。

这次,马云“退休”的消息一经爆出,外媒的报道铺天盖地……

  1. "Beer" was the first word that Jack Ma searched for on the internet 1.“啤酒”是马云使用互联网搜索的第一个词汇

fuel & whereabout

I also want to return to education, which excites me with so much blessing because this is what I love to do.

韦德国际1946手机版官网 5

Back in 1995 Ma made his first trip to the US and used the internet for the first time. After searching for "beer", he saw that no results came up relating to China. When he then searched for "China" and still saw no results, he decided to set up a Chinese website - the seed for Alibaba had been sown.1995年马云第一次去美国并第一次使用了互联网。当时他用网络搜索了“啤酒”,没有看到跟中国有关的东西。之后他又搜索了“中国”,没看到任何结果。那时候他就下决心要建立一个中文网站,这也许就是创立阿里巴巴的初衷。

fuel作名词表示“燃料”,作动词表示“加油,加燃料”,还可以作动词表示“加剧,使更强烈”,文中fuel further speculation就是采用此意,后与about连用,表示"使人们越发猜测..."

阿里巴巴在微博官方账号上还贴出了马云的新名片:

style="font-size: 16px;">CNN** style="font-size: 16px;">:马云明年将从阿里巴巴最高领导的位置上退下来**

  1. Jack Ma applied to study at Harvard 10 times and was rejected each time 2.马云十次申请哈佛,次次都被拒绝。

whereabout表示“行踪;下落”

韦德国际1946手机版官网 6

韦德国际1946手机版官网 7

Ma said he has had to deal with rejection many times in his life: He failed the entry exams for colleges in China three times and was also rejected for many jobs in China, including one at KFC。马云说他一生中经历过各种拒绝:高考[微博]考大学时考了三次,找工作时多次被肯德基等多家公司拒绝。

The 2017-2018 China Film and Television Star Social Responsibility Report, style="font-size: 16px;"> carried widely by style="font-size: 16px;">state media outlets style="font-size: 16px;">, ranks Chinese celebrities according to three criteria: professional work, charitable actions and personal integrity.

这个能用一口流利英文表达观点的企业家一直受到外媒和外国网友的广泛关注。

《纽约时报》 style="font-size: 16px;">:中国最富有的男人——阿里巴巴马云将从他联合创始的公司退休

The billionaire said he was turned down by the prestigious Harvard 10 times after applying, in reply Charlie Rose quipped "they're sorry now"。现在已经是亿万富翁的马云说他曾经十次次申请哈佛,可每次都被拒绝了。主持人查理说“哈佛现在肯定会觉得遗憾的”。

课题组汇集整理了100位影视明星在“负责任作品”、“公益慈善”和“守法合规”三个维度12类指标的数据,通过模型计算得出社会责任指数与排名。(平行文本,仅供参考)

这次,马云“退休”的消息一经爆出,外媒的报道铺天盖地……

韦德国际1946手机版官网 8

  1. Forest Gump is Jack Ma's hero 3.阿甘是马云心目中的英雄。

《中国影视明星社会责任研究报告(2017-2018)》

韦德国际1946手机版官网 9

《电讯报》** style="font-size: 16px;">:中国最富有的男人马云将退出阿里巴巴**

Forest Gump "never gives up" and believes in what he is doing, said Ma. He also quoted the phrase "Life is like a box of chocolates because you never know what you're going to get", adding that he could never have foreseen that he would end up at Davos talking about his success. 马云说他最敬佩的是阿甘那种决不放弃的精神以及对自己正在做的事情所持有的那种信心。马云还引用了电影中那句台词“生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一块儿会是什么味道”,并说他根本没有想到他会在达沃斯论坛这里讲述自己的成功故事。

The 2017-2018 China Film and Television Star Social Responsibility Report

style="font-size: 16px;">CNN** style="font-size: 16px;">:马云明年将从阿里巴巴最高领导的位置上退下来**

韦德国际1946手机版官网 10

  1. Jack Ma learnt English by giving tourists free guides - every day for nine years 4.为学英语每天给外国游客做义务导游,坚持九年。

state media outlets

韦德国际1946手机版官网 11

还有一些外媒总结了马云的职业生涯,尤其对他开创的商业模式,和他对中国互联网商业做出的贡献进行了评论。

Limited resources meant it was difficult to learn English when Ma was younger. However, he found that he could learn the language by giving tourists free tours around his hometown of Hangzhou- something that he did during his teenage years every morning for nine years. Ma said that the tourists "opened my mind" because everything they said and did was so different to what he had been taught at school and by his parents。马云小的时候,因为各种资源有限所以学英语比较困难。但是当时十几岁的他发现,在他的家乡杭州通过给外国游客当导游可以学习英语,于是他坚持了九年每天早上给外国游客做义务导游。马云说那些游客开阔了他的眼界,因为他们所说所做的一切都不同于他从学校和父母那里学到的东西。

outlets有好几个意思:“专卖店,直销店;(情感)发泄途径;电源插座;出水口,排气口。”但此处原文感觉这几种意思都很难匹配上,所以就查证了一下。

《纽约时报》** style="font-size: 16px;">:中国最富有的男人——阿里巴巴马云将从他联合创始的公司退休**

韦德国际1946手机版官网 12

  1. A tourist gave Jack Ma his English name 5.马云的英文名字是一位游客给他取的。

纽约时报的一篇文章中也出现过这个短语,原文如下:

韦德国际1946手机版官网 13

《华尔街日报》 style="font-size: 16px;">: style="font-size: 16px;">马云给中国演示了做生意的一条新路子

Jack Ma's Chinese name is Ma Yun; he was given the name Jack by a tourist who later became a pen-friend. She struggled with his Chinese name and asked if she could call him Jack, because both her husband and father were also called Jack。马云的英文名字是“Jack”,这个名字是一位外国游客给他取的,两人之后还成为了笔友。那位外国游客因为觉得“马云”这个词挺难读的,就问能不能喊他“Jack”,因为这位游客的父亲和丈夫的名字都是“Jack”。

That was one message in an online report on Wednesday carried by several Communist Party and state media outlets that described a handful of known times when President Xi Jinping of China had shed tears.

《电讯报》** style="font-size: 16px;">:中国最富有的男人马云将退出阿里巴巴**

韦德国际1946手机版官网 14

  1. Jack Ma wants to make movies 6.想做电影。

当时关于这个短语,官方译文是国有媒体。

韦德国际1946手机版官网 15

CNBC** style="font-size: 16px;">:马云的继承人计划是关于领导力的重要一课**

After being seen in Hollywood, Ma admitted that he's interested in making movies for Chinese young people。在去过好莱坞之后,马云表示他确实有兴趣为中国的年轻人做电影。

It praises celebrities who have become "relatively strong role models", but also highlights cases where it says they have had a "negative" social impact.

But style="font-size: 16px;">what is most notable is style="font-size: 16px;"> its 0% rating for Fan Bingbing, one of China's biggest stars, who style="font-size: 16px;">hasn't been seen in public style="font-size: 16px;"> since 1 July when she visited a children's hospital.

The report was authored by academics at Beijing Normal University.

Who is Fan Bingbing?

She style="font-size: 16px;">is known internationally style="font-size: 16px;">as a singer and model, as well as for her appearance in the X-Men film franchise.

还有一些外媒总结了马云的职业生涯,尤其对他开创的商业模式,和他对中国互联网商业做出的贡献进行了评论。

今天,双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)就为大家整理了几篇外媒的报道,看看他们是如何看待马云退休这件事的。

He said that Hollywood has inspired him because in American films the heroes always start off down on their luck before reaching success, but in Chinese films all the heroes end up dead - Ma joked that this is why Chinese people don't aspire to be heroes. Ma also said that he enjoys reading and writing Kung Fu novels。马云说好莱坞让他有做电影的想法,因为在美国电影中,很多英雄因为一点运气而走向成功,而中国电影里大部分英雄人物最后都死掉了,马云开玩笑说这也许是为什么中国人不愿意做英雄的原因。他还说他很喜欢看功夫小说,也喜欢自己写。

the X-Men film franchise

韦德国际1946手机版官网 16

马云的人生建议

  1. "Be in love with the Government... but don't marry them," said Jack Ma. 8. “跟政府谈恋爱,但不要跟政府结婚。”

X-Men系列电影

《华尔街日报》** style="font-size: 16px;">: style="font-size: 16px;">马云给中国演示了做生意的一条新路子**

CNBC发表文章称马云退休是他遵循自己人生建议的结果。

Ma described his relationship with the Chinese government as "very interesting" and said that at the beginning of starting Alibaba he told employees to be "in love with the Government, but don't marry them"。马云形容他和中国政府的关系“非常有趣”,在阿里巴巴创建之初,他就跟员工讲“跟政府谈恋爱,但不要跟政府结婚”。

franchise本意指"特许经营权",但放在此处明显不对,这个时候就应该去英英词典,比如柯林斯里面关于franchise就有这样一种用法:

韦德国际1946手机版官网 17

韦德国际1946手机版官网 18

He said that he has never taken any money from the Chinese Government or Chinese banks。马云说他从来没跟中国政府或银行那里拿过一分钱。

a film that is or has the potential to be part of a series and lends itself to merchandising

CNBC:马云54岁了,他退出阿里巴巴的决定证明他听取了自己的建议

CNBC:马 style="font-size: 16px;">云54岁了,他退出阿里巴巴的决定证明他听取了自己的建议

  1. Jack Ma loves Tai Chi 8.喜欢打太极

因此,一般来说franchise在此是指:系列电影及其周边商品(或是具有拍成系列并推出周边商品之价值的电影),所以和film搭配的时候理解为“系列电影”

什么建议呢?

什么建议呢?

Ma said that Tai Chi is a philosophy about how you balance and he applies it to his professional and business life, using it to draw inspiration about how to compete in the market。马云说太极是一种关于如何保持平衡的哲学,他将这种哲学智慧运用在生活及市场竞争中。

Her name has been linked to a government probe involving celebrities using style="font-size: 16px;">"yin-yang contracts" style="font-size: 16px;"> - a practice where one contract style="font-size: 16px;">sets out an actor's real earnings style="font-size: 16px;">, and another style="font-size: 16px;">details a lower figure style="font-size: 16px;">, with the latter submitted to the tax authorities.

今年1月,马云在2018冬季达沃斯论坛上的一番话在国外社交媒体上火了,说的是人一生的每阶段该做的事↓↓↓

马云说:

  1. Jack Ma named his company Alibaba because it's a globally known story 9.马云给公司取名“阿里巴巴”是因为它的故事闻名全世界。

"yin-yang contracts"

马云说:

"When you are 20 to 30 years old, you should follow a good boss [and] join a good company to learn how to do things properly. When you are 30 to 40 years old, if you want to do something yourself, just do it. You still can afford to lose, to fail."

style="font-size: 16px;">“当你20或者30来岁时,你应该跟一个好老板,加入一个好公司,学习如何把事情做好。 style="font-size: 16px;">到了30、40来岁,如果你想创业,那就去做吧,你还经得起挫折和失败。”

Ma simply wanted his company to have a global and interesting name, and realised that Alibaba is a story known across the world. As an added bonus, Ma said that because it begins with A, it also appears top of lists。马云只是想让公司的名字既有趣又全球化,他发现阿里巴巴的故事几乎全世界的人都知道。而且,阿里巴巴以字母A开头,这样无论何时阿里巴巴总是排在前面。

关于“阴阳合同”,大家应该都熟悉了,文中破折号后也给出了解释。外宣微记曾经有过一篇关于阴阳合同的推送

"When you are 20 to 30 years old, you should follow a good boss [and] join a good company to learn how to do things properly. When you are 30 to 40 years old, if you want to do something yourself, just do it. You still can afford to lose, to fail."

而对于接下来的人生,马云建议可以稳定下来,以家庭和下一代为主要考虑因素(stability, family and the future generations)。

The company was founded in 1999 and since then has grown from 15 employees to more than 30,000.阿里巴巴公司创建于1999年,员工数量从最初的15个人发展到现在的3万多人。

“阴阳合同”英文咋说?

“当你20或者30来岁时,你应该跟一个好老板,加入一个好公司,学习如何把事情做好。到了30、40来岁,如果你想创业,那就去做吧,你还经得起挫折和失败。”

韦德国际1946手机版官网 19

Ma said that Alibaba has directly and indirectly created 40million jobs for China. It floated on the New York Stock Market in September 2014 for $25billion (£17billion), the largest IPO in the world. 马云说阿里巴巴直接或间接的为中国创造了4000万个工作岗位。公司于2014年9月在纽约证券交易所上市,融资规模达250亿美元,是世界上最大的IPO。

,不熟悉的小伙伴可以戳进去。相关阅读:

而对于接下来的人生,马云建议可以稳定下来,以家庭和下一代为主要考虑因素(stability, family and the future generations)。

Instead of diving into a new field or subject toward the later years in your career, he said, "when you're 40 to 50 years old, my suggestion is you should do things you are good at."

style="font-size: 16px;">在接下来几年的职业生涯中,不要再考虑进入新领域了,马云说:“当你40到50岁时,我的建议就是你应该做你擅长的事情。”

"When you are 50 to 60 years old, spend time training and developing young people, the next generation," Ma added. "When you are over 60 years old, you better stay with your grandchildren."

“ style="font-size: 16px;">当你50到60岁时,应该花时间去训练培养年轻人,还有下一代 style="font-size: 16px;">,”马云补充道,“当你60多岁时,就和孙辈一起共享天伦吧。”

Ma said he hopes to keep expanding Alibaba outside of China (the company is already big in Russia and Brazil) and is aiming for 2billion consumers and 10million small businesses to use the company outside of China。马云说他希望阿里巴巴能继续开拓海外市场(目前已经进入俄罗斯和巴西市场),目标是在中国之外消费者人数能达到20亿,小商店能达到1000万。

「中国日报」一周热词(2018.6.2-2018.6.8)

韦德国际1946手机版官网 20

文章表示,54岁的马云此时的选择,正是应了他彼时的人生建议。

(沪江英语)

Although style="font-size: 16px;">Fan Bingbing's studio style="font-size: 16px;">denies any wrongdoing style="font-size: 16px;">, online users are speculating that the reason she scored 0% is a result of the style="font-size: 16px;">widely-circulated style="font-size: 16px;">allegations, which state media have said have had a negative impact on society.

Instead of diving into a new field or subject toward the later years in your career, he said, "when you're 40 to 50 years old, my suggestion is you should do things you are good at."

韦德国际1946手机版官网 21

widely-circulated

在接下来几年的职业生涯中,不要再考虑进入新领域了,马云说:“当你40到50岁时,我的建议就是你应该做你擅长的事情。”

文章回顾了马云的职业生涯,称年轻时的马云失败了很多次,他在30岁之前可谓是屡遭碰壁,但马云说,二、三十岁的人是“最幸运的”,因为他们还有时间学习:

表示“广泛传播的”,外刊中还喜欢用go viral表达同样的意思。

"When you are 50 to 60 years old, spend time training and developing young people, the next generation," Ma added. "When you are over 60 years old, you better stay with your grandchildren."

"I failed so many times," he said. "24 of us interviewed for a KFC job, 23 got accepted, I was the only guy rejected," he explained.

style="font-size: 16px;">“我失败了太多次,”马云说,“当时我们24个人去肯德基面试,23个都被录用了,我是唯一被拒的。”

Ma also discussed the time he applied for a "police job" with five other people. He was the only person from the group to be rejected. Another time, he and his cousin applied for jobs as servers at a four-star hotel. "We waited [in a] long queue for two hours," Ma said. Although his cousin got the job, he received a rejection yet again.

style="font-size: 16px;">马云也谈起自己和另外5人一起面试“警察的工作”。他也是这些人之中唯一一个被拒绝的。另一次,他和表兄弟一起面试四星级酒店的招待。“我们排了两个小时队,”最后表兄弟被录用了,他再次被刷。

There is no word on style="font-size: 16px;">what has happened to Fan. However there is speculation she has been arrested.

“当你50到60岁时,应该花时间去训练培养年轻人,还有下一代,”马云补充道,“当你60多岁时,就和孙辈一起共享天伦吧。”

但是即便如此,他也从未放弃,尽其所能去完成他的目标。“我知道这对我来说都是磨练”("I know this is a training course for me")。

There is no word on

文章表示,54岁的马云此时的选择,正是应了他彼时的人生建议。

如今,这个在公司中被称为“马老师”**(Teacher Ma)**的马云已经54岁了,而他宣布退休的那天正是中国的教师节。

表示“没有任何消息”,后面常接从句,而且经常在Forbes的文章中出现,举个

本文由bv1946伟德入口发布于互联网,转载请注明出处:你可知道外媒如何评价韦德国际1946手机版官网,

关键词: